Descripción de Ibn Fadlan sobre los ritos funerarios nórdicos en el siglo X


"Fui al río, donde yacía el barco (del muerto). Mas ya lo habían arrastrado a tierra. Se habían preparado cuatro apoyos angulares y todo alrededor había grandes efigies de madera de aspecto humano. Allí se llevaron el barco y lo colocaron entre los pilares. Entretanto los hombres iban de un lado a otro y pronunciaban palabras que yo no comprendía. El muerto yacía aún apartado en una artesa, de donde no lo habían sacado todavía. Entonces cogieron un banco, lo pusieron en el barco y lo cubrieron de cojines guateados, acolchados, con brocados de seda griegos y con almohadas de la misma tela... Entonces vistieron al muerto con pantalones, medias, botas, manto y caftán de tela dorada con botones de oro, y un gorro de brocado de seda cubierto con piel de marta. Luego le ponían la tienda al barco, era colocado en mantas acolchadas y apoyado en cojines, se trajeron bebidas alcohólicas, frutas y plantas olorosas y se puso todo a un lado. También colocaron delante de él pan, carne y cebollas. Después trajeron un perro, lo cortaron en dos pedazos y lo echaron al barco. A continuación acomodaron todas sus armas a su lado, acercaron dos caballos que hicieron galopar hasta que goteaban de sudor, los cortaron con sus espadas en trozos y tiraron la carne al barco. Luego trajeron bueyes, los despedazaron igualmente y los echaron en el barco. Por último llegaron con un gallo y una gallina, los mataron también y los echaron dentro".


"Fue entregada a otras dos muchachas que venían de vigilarla y acompañarla a todos lados que fuese. Si, a veces incluso le lavaban los pies... Mientras tanto, la muchacha bebía todos los días, cantaba y estaba alegre y satisfecha".

"Se encendió la hoguera que había debajo del barco. Venían todos con antorchas y las tiraban a la hoguera. Pronto ardió todo, el barco, la tienda, el hombre y la muchacha, todo lo que había en el barco... Y no pasó mucho tiempo hasta que el barco y la madera y la muchacha y el muerto se hicieron cenizas. En el lugar donde estuvo el barco sacado del río, hicieron un túmulo redondo y colocaron en su centro un poste de haya, en donde escribieron el nombre del muerto y del rey de los rus*. Entonces se marcharon".

* Vikingos para los musulmanes.

Texto de la
Crónica de Ahmad Ibn Fadlan

FUENTE
OXENSTIERNA, Eric Graf
. Los Pueblos del Norte. Madrid: Ed. Castilla, 1966. pp. 127-128.

IMAGEN
Fotograma de la película El Guerrero número 13. John McTiernan [y Michael Crichton], 1999.
[s.n.].Ritual Funerario de un jefe vikingo. [s.l.]: THE AGE OF RAGNARÖK HAS COME, 200? [Consulta: 23/03/2008] http://vanessavalkyria.spaces.live.com/blog/cns!3F33C1CEDEFEFA0B!1998.entry

0 comentarios: